Prosiect Caersaint
Gêm helfa drysor aml-blatfform o amgylch tref Caernarfon wedi ei selio ar nofel Angharad Price – Caersaint – i Gŵyl Arall. Roedd y gêm yn llawn dirgelwch ac yn croesi’r ffin rhwng realaeth a ffuglen wrth i’r chwaraewyr datrus posau gwahanol.
A pervasive game around the town of Caernarfon based on the novel ‘Caersaint’ by Angharad Price for Gŵyl Arall (Another) Festival. The game, full of mystery, crossed the line between reality and fiction as the players completed puzzles around the town.
Prosiect Caersaint ar Golwg 360.
Blog Prosiect Caersaint.
Roedd pob tim yn cael copi o bapur newydd Llais y Saint wrth iddyn nhw ddechrau’r gem. Dyma ganol y papur gyda’r llefydd oedd rhaid iddyn nhw fynd i ddarganfod cliwiau.
Every player received a copy of a newspaper, Llais y Saint, as they started the game. This is the centre page spread with a map of the town showing the places they had to go to find clues.
Un o’r cliwiau ar gyfer Prosiect Caersaint.
One of the clues for the Caersaint Project.
Erthyglau
- Erthyglau i gylchgrawn S4C – Sgrin / Features for S4C’s in-house magazine – Sgrin.
- Erthyglau i gylchgrawn y Western Mail / Features and articles for Western Mail magazine.
Tu Chwith
Stori fer ar gyfer cylchgrawn llenyddol Tu Chwith sy’n cael ei gyhoeddi yn Awst 2010.
Short story for literature magazine Tu Chwith which is published in August 2010.
Barddoniaeth
Bardd yr wythnos ar C2.
Poet of the week on BBC Radio Cymru’s C2 programme.
C2
Nyth
Fideo promo i nosweithiau cerddorol Nyth yng Nghaerdydd.
Promo video for Nyth music night’s in Cardiff.
May You Live in Interesting Times
Blogiwr preswyl mewn gwyl yng Nghanolfan Celfyddydau Chapter yng Nghaerdydd oedd yn pontio technoleg a diwylliant.
Blogger at a festival in Chapter Arts Centre, Cardiff that bridged the gap between culture and technology.
May you Live in Interesting Times

Tu Chwith.
Ond da iawn. Welai di cyn bo hir.